Fuyu itaru hi — Winter Solstice Day in Wosite

24232187_536265206707207_6386411402743264995_n
Reading the Hotuma Tutaye (Hotsuma Tsutae), we find some familiar words. In Aya 28 is the word koyomi, calendar. The Tutaye says that the Takamimusuhi (Takamimusubi) in Hitakami (Tohoku) were given the task of developing a calendar for all the land. First, we note that koyomi is a word from long ago which is still used today. Secondly, this shows that there was a calendar even in those days. And thirdly, that the calendar was developed in Hitakami by the Takamimusuhi, of which Toyoke-kami was the fifth.
A great observance to honor Amakami ancestors was held in fuyu, winter. The current word for winter comes to us from Wosite times!
Aya 27 tells us that the observance was held on fuyu itaru hi, winter solstice day. The current word itaru is written  至る and its meaning is ‘arrival.’ So, winter solstice day is winter arrival day.
Winter has arrived!
 The Kanayama Megaliths, shown here in the snow, have been operating a solar calendar since Wosite times, for at least 5,000 years.
Photo of Kanayama Megaliths by S. Tokuda
***
Advertisements